Русские грамматики (книги).

Михаил Ломоносов

«В царствование Петра I, - рассуждал А. С. Пушкин о судьбах русского языка, - начал он приметно искажаться от необходимого введения голландских, немецких и французских слов. Сия мода распространяла свое влияние и на писателей, в то время покровительствуемых государями и вельможами; к счастью, явился Ломоносов... Соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстию сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он все испытал и все проник: первый углубляется в историю отечества, утверждает правила общественного языка его, дает законы и образцы классического красноречия, с несчастным Рихманом предугадывает открытия Франклина, учреждает фабрику, сам сооружает махины, дарит художества мозаическими произведениями и наконец открывает нам истинные источники нашего поэтического языка».

М. В. Ломоносов выучился грамоте у крестьянина-земляка Федора Шубного. В 1731 г. он поступил в Заиконоспасскую школу. Первой научной книгой, попавшей ему в руки, стала выпущенная более чем за сто лет до этого «Грамматика» Мелетия Смотрицкого (см.: Библиохроника, «В некотором царстве.», Т. 1). В ней излагались вопросы орфографии, морфологии, синтаксиса, стилистики и стихосложения и устанавливались нормы старославянского языка. Наряду с «Арифметикой» Л. Ф. Магницкого (см.: Библиохроника, «В некотором царстве.», Т. 1), «Грамматика» М. Смотрицкого стала «вратами учености» Ломоносова.

Во время обучения в Академии Ломоносов остро нуждался и испытывал «со всех сторон отвращающие от наук пресильные стремления, которые в тогдашние лета почти непреодоленную силу имели».

Несмотря на это Ломоносов за год прошел программу трех классов. К 1735 г. обучение успешно завершилось. Помимо изучения в школе латыни, Ломоносов самостоятельно овладел греческим. В 1735 г. он был зачислен в высший, философский класс Спасских школ, а в конце 1735 г. с двенадцатью другими воспитанниками «не последнего разумения» был направлен в Петербург для продолжения образования в Академической гимназии. Вскоре был отправлен в Германию, так как Академии требовался «опытный в горном деле химик». В 1736 г. Ломоносов вместе с другими «петербургскими руссами» был зачислен в число студентов Марбургского университета. В 1741 г. Ломоносов вернулся в Петербург и приступил к изучению естествознания под руководством профессора И. Аммана. В 1749 г., в торжественном собрании Академии наук, Ломоносов выступил со «Словом похвальным императрице Елизавете Петровне» и с этого времени начал пользоваться большим вниманием при дворе, приобретя врага в лице И. Д. Шумахера.

Знакомство с И. И. Шуваловым, любимцем Елизаветы, игравшим значительную роль при дворе, стало обоюдно выгодным. С одной стороны, покровительство Шувалова смягчало постоянные нападки на Ломоносова чиновников из Академии наук во главе с И. Д. Шумахером и облегчало литературные битвы с В. К. Тредиаковским. С другой стороны, Шувалов с Ломоносовым разработали учебный план и устав первого русского университета для всех сословий и двумя гимназиями при нем, открытого в Москве в 1755 г.

В 1743 г. написано «Краткое руководство к риторике» на русском языке. Основной труд «Риторика» (см.: Библиохроника, «В некотором царстве», Т. 2) появился в 1748 г. и стал первой в России хрестоматией мировой литературы, включавшей также лучшие произведения отечественной словесности.

«Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики», - писал Ломоносов и отмечал в «Риторике», что «чистота штиля» зависит прежде всего «от основательного знания языка», чему «способствует прилежное изучение правил грамматических».

Предположительно во время создания «Риторики» (1744-1746 гг.) возникла у Ломоносова идея создания российской грамматики.

В мае 1749 г. Ломоносов пишет математику Л. Эйлеру (1707-1783), что в течение последнего года «был занят совершенствованием родного языка». В отчете президенту Академии наук за 1751-1756 гг. Ломоносов сообщает, что в 1753 г. «приводил в порядок» собранные для Грамматики материалы, а в 1755 г., «сочинив, большую часть Грамматики привел к концу». Следовательно, первая, меньшая часть Грамматики была написана в 1754 г.

Ломоносов использовал латинские грамматики (Доната, Присциана), ему была хорошо известна грамматика М. Смотрицкого, а также европейские грамматики того времени: в его библиотеке находилась «Nouvelle et parfaite grammaire royale francaise et allemande», изданная в 1736 г. в Берлине, он был знаком и с грамматикой Б. Бюффье.

Вместе с тем Ломоносов видел и недостатки своего труда: «Сию грамматику не выдаю за полную, но только опыт, ибо еще никакой нет, кроме славенской [М. Смотрицкого] и маленькой [В. Е. Адодурова — Anfangs-Grunde der Russischen Sprache...] в лексиконе [Э. Вейсманна, 1731 г.], весьма несовершенной и во многих местах неисправной»; «сочинил малый сей и общий чертеж всея обширности — Российскую грамматику, главные только правила в себе содержащую».

«Грамматика» Ломоносова стала ответом на потребность русского общества в анализе и описании реальной языковой ситуации, способствовала «устроению» языка, сформулировав языковые нормы. Например, в круг обязанностей В. К. Тредиаковского, поступившего на службу в Академию наук в 1733 г., входило: «вычищать язык руской как стихами, так и не стихами <…> окончить Грамматику, которую он начал, и трудиться совокупно с прочими над Дикционарием руским».

В те времена немецкие ученые в России не только считали необходимым читать лекции на немецком языке, но и пытались заменить устойчивую в русском языке научную терминологию на немецкую. Русское дворянство в бытовой речи коверкало и мешало русские слова с французскими. Ломоносов боролся за права признания красоты и силы русского языка. «Повелитель многих языков, язык Российский, не токмо обширностию мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе. Невероятно сие покажется иностранным и некоторым природным россиянам, которые больше к чужим языкам, нежели к своему трудов прилагали...», - писал М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» 1755 г.

20 сентября 1755 г. при содействии И. И. Шувалова перебеленную рукопись поднесли годовалому великому князю Павлу Петровичу. На титульных листах пяти изданий «Российский грамматики» указано, что печатана она в Петербурге при Императорской Академии наук в 1755 г. На самом деле это год сдачи книги в набор. Первое издание вышло в январе 1757 г. тиражом 1200 экземпляров, украшенное фронтисписом, гравированным И. А. Соколовым (1717-1757) по рисунку И. Гриммеля, аллегорический сюжет для которого был подробно разработан Ломоносовым.

Второе издание увидело свет в 1765 г. тиражом 1200 экземпляров. Третье появилось в 1772 г. тиражом 600 экземпляров. Четвертое - в 1777 г. (1000 экземпляров). Пятое, напечатанное на бумаге с водяным знаком 1784 г., вышло в январе 1785 г. (612 экземпляров). Шестое и седьмое издания имели на титульных листах указание реальных годов выпуска - 1788 и 1799. В 1764 г. в Петербурге «Российская грамматика» вышла в переводе на немецкий язык.

«Российская грамматика» была встречена обществом с энтузиазмом и принесла Ломоносову славу «первейшего российского грамматиста». Последующие грамматики опирались на труд Ломоносова, принцип лексикографии Ломоносова стал руководящим при составлении «Словаря Академии Российской» (17891794).

> Тематический каталог
  • Наставление первое. О человеческом слове вообще 11
    • Глава 1. О голосе 11
    • Глава 2. О выговоре и неразделимых частях человеческого слова 14
    • Глава 3. О сложении неразделимых частей слова 19
    • Глава 4. О знаменательных частях слова 23
    • Глава 5. О сложении знаменательных частей...
  • Наставление второе. О чтении и правописании Российском 41
    • Глава 1. Об азбуке Российской 41
    • Глава 2. О произношении букв Российских 54
    • Глава 3. О складах и наречиях 49
    • Глава 4. О знаках 51
    • Глава 5. О правописании...
  • Наставлении третье. Об имени 62
    • Глава 1. О родах имен 62
    • Глава 2. О склонениях 64
    • Глава 3. Содержание особливых правил склонений 79
    • Глава 4. Об уравнениях 91
    • Глава 5. О произвождении притяжательных отечественных и отеческих имен и женских от мужских 94
    • Глава 6. Об именах увеличительных и умалительных 99
    • Глава 7. Об именах числительных 101
  • Наставление четвертое. О глаголе 105
    • Глава 1. О свойствах глагола вообще 105
    • Глава 2. О первом спряжении простых глаголов 112
    • Глава 3. О втором спрядении простых глаголов 138
    • Глава 4. О глаголах сложенных обоего спряжения 151
    • Глава 5. О неправильных и неполных глаголах 161
  • Наставление пятое. О служебных частях слова 168
    • Глава 1. О местоимении 168
    • Глава 2. О причастии 175
    • Глава 3. О наречии 180
    • Глава 4. О предлоге 181
    • Глава 5. О союзе 183
    • Глава 6. О междуметии 184
  • Наставление шестое. О составлении частей слова 185
    • Глава 1. О сочинении частей слова вообще 185
    • Глава 2. О сочинении имен 188
    • Глава 3. О сочинении глаголов 192
    • Глава 4. О сочинении служебных частей слова 200
    • Глава 5. О сочинении частей слова по разным обстоятельствам 206

Ломоносов Михаил Васильевич

Российская грамматика

Оригинальное название: Россiйская грамматика

Издательство: Тип. Императорской Академии Наук

Место издания: СПб.

Год издания: 1755

Количество страниц: 213 с.

Русская литература и язык XVIII века развивались под влиянием изменений, которые внесли в общественно-политическую и культурную жизнь Империи реформы Петра Великого. У истоков преобразования русского языка и художественной литературы этой эпохи высится исполинская фигура М.В. Ломоносова. Ему принадлежит учение о трех стилях, суть которого заключается в том, что устаревшая система церковно-книжной речи тормозила развитие как литературы, так и общества в целом. Поэтому представленная «Российская грамматика» М. В. Ломоносова является одним из главных сочинений ученого.

Фактически Ломоносов явился создателем первой научной русской грамматики, заложившей основы отечественной филологии. При исследовании русского языка ученый-реформатор впервые применил строгие научные приемы и четко систематизировал материал своего учебника. Содержание книги делится на шесть наставлений: о человеческом слове вообще, о чтении и правописании российском, о родах имен и склонениях, о спряжении глаголов, о служебных частях речи, и, наконец, о сочинении частей слова.

Первое упоминание о начале работы над «Российской грамматикой» относится к 1749 году. Основная работа приходится на 1754 год, а 20 сентября 1755 г. в первую годовщину рождения сына Петра Федоровича и Екатерины Алексеевны (будущей Екатерины Великой) рукопись «Грамматики» была торжественно поднесена Ломоносовым младенцу великому князю Павлу Петровичу. Это выдающееся произведение российской филологии было отпечатано в январе 1757 г. в Петербурге и затем выдержало подряд пять изданий.

В своем авторском предисловии «всенижайший раб Михайло Ломоносов», обращаясь к будущему наследнику престола, которого императрица Елизавета Петровна стремилась видеть на троне, образно отмечал: «Повелитель многих языков язык российский не токмо обширностию мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе. Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским с друзьями, немецким с неприятельми, италиянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен; то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». Ломоносов как подлинный сын эпохи Просвещения, ориентировался на древних авторов и на французские грамматические руководства. Основой же послужила «Грамматика» Мелентия Смотрицкого, откуда был заимствован ряд определений. Однако для того времени в труде Ломоносова было много оригинального.

Эта книга впервые проводит резкую грань между языками русским и церковно-славянским, между речью разговорной и «славенщизной». Признавая близкую взаимосвязь обоих языков, Ломоносов устанавливает полную самостоятельность каждого из них и впервые подвергает специальному строго научному изучению законы и формы языка собственно русского. Впервые определенно и точно наметив отношения русского литературного языка к языку церковно-славянскому, с одной стороны, и к языку живой, устной речи, с другой, он положил прочное начало преобразованию русского литературного языка, которое обеспечило его дальнейшее развитие. В этом и заключается величайшее значение филологических трудов Ломоносова.

Приемы научного исследования, которым следует в своих филологических изучениях русского языка Ломоносов – лингвистические приемы естествоиспытателя. В работе Ломоносов различал уже буквы от звуков и, как естествоиспытатель, определял анатомо-физиологическое и акустическое происхождение звуков; говорил о трех наречиях русского языка (московском, северном и украинском), изображал фонетический выговор звуков в словах. Свои выводы он основывает на анализе фактов языка: он дает длинные списки слов и отдельных выражений русского языка, сравнивает и сопоставляет группы фактов между собой, и лишь на основании этого делает выводы.

Выход "Российской грамматики" был встречен русским обществом с чрезвычайным энтузиазмом, она принесла Ломоносову вполне заслуженную славу "первейшего российского грамматиста". Последующие грамматики (в частности, грамматика Российской Академии наук 1794 г.) опирались на "Грамматику" Ломоносова, которая оказала на авторов серьезное влияние. Принцип лексикографии Ломоносова был руководящим при составлении "Словаря Академии Российской".


Назовите имена выдающихся русских лингвистов, краткая характеристика научной деятельности которых дана ниже.

1) (1711 - 1765); - гениальный русский ученый-энциклопедист, поэт, создатель первой научной грамматики «Русская грамматика» (1755); Этот великий русский ученый стоит у истоков отечественного языкознания . Его изыскания в области лексикологии, научные труды по теории стилей литературного языка легли в основу первого академического толкового словаря. Вы можете назвать имя этого ученого? (Михаил Васильевич Ломоносов)

2) ., настоящая фамилия – Остенек (1781 – 1864); - блестящий исследователь русского языка , автор учебных книг по русскому языку «Сокращенная русская грамматика для употребления в низших учебных заведениях» (1831) и «Русская грамматика… полнее изложенная» (1831); первым применил сравнительно – исторический метод знания к материалу славянских языков и стал первооткрывателем фонетической природы старославянских букв «юсы», «ер», и «ерь».

3) (1801 - 1872); - морской офицер, врач, путешественник-этнограф, писатель, автор «Толкового словаря живого великорусского языка»;

4) (1812 – 1893); - известный русский филолог, впервые обобщивший и сформулировавший правила русского письма в книге «Русское правописание» (1885);

5) (1864 - 1920); - великий русский языковед-славист, историк языка и основоположник научной диалектологии, автор книг «Синтаксис русского языка» (1925; 1927); Знаменитый языковед стал самым молодым академиком в истории русской филологии. Он получил это ученое звание в 35 лет. Широк спектр его научных интересов: история русского языка, диалектология, славистика (т. е. сравнительное изучение славянских языков) и т. д. Во 2-й половине XIX века Российская Академия наук готовила к изданию новый толковый словарь русского языка. В 1895 году редактором словаря стал этот молодой ученый. Он решил создать не словарь литературного языка, а словарь русского языка вообще, тезаурус, поэтому в него входили и областная лексика, и устаревшие слова. Ранняя смерть помешала языковеду довести дело до конца, словарь остался незавершенным. О каком знаменитом лингвисте шла речь? ()

6) (1878 - 1933); - выдающийся учный-лингвист, автор монографии «Русский синтаксис в научном освещении» (1914);

8) (1880 – 1944); - известный русский советский языковед, ученик де Куртенэ, фонолог и фонетист, автор многочисленных работ по фонетике и орфоэпии , создатель ленинградской фонологической школы. Огромна заслуга этого языковеда в теории и практике отечественной лексикографии. В 1940 году была напечатана его статья «Опыт общей теории лексикографии», которая вошла в золотой фонд русской лингвистики, потому что в ней впервые дана характеристика разных типов словарей, четко разграничены энциклопедические и лингвистические словари, убедительно доказано, что толковый словарь должен содержать лишь те сведения о значениях слова, которые известны обычному носителю языка. Назовите имя этого выдающегося русского лингвиста. (Лев Владимирович Щерба)

9) (1895 - 1969); - блестящий советский филолог, ученик и, автор более 250 работ, центральное место среди которых занимает монография «Русский язык. Грамматическое учение о слове»; Этот знаменитый русский ученый внес огромный вклад не только в развитие языкознания, но и в теорию литературы. Его выдающиеся заслуги оценены по достоинству: он был профессором Московского и Ленинградского университетов, в 50–60-е годы XX века возглавлял Институт языкознания АН СССР и Институт русского языка АН СССР. Многие зарубежные академии избирали его своим почетным членом: болгарская, польская, датская, французская и другие.
Этот ученый являлся членом редакционной коллегии многих академических словарей, но главная его заслуга в том, что он руководил работой по составлению «Словаря языка » – первого в русской лексикографии словаря языка отдельного писателя. Кто этот замечательный ученый-лингвист и литературовед? (Виктор Владимирович Виноградов)

10) (1902 - 1982).- выдающийся ученый в области русской фонетики и орфоэпии, создавший совместно с словарь-справочник «Русское литературное произношение».

11) Розенталь Дитмар Эльяшевич (1900-1994) - советский и российский лингвист, автор многочисленных трудов по русскому языку. Родоначальник (вместе с профессором К. И. Былинским) практической стилистики, один из основных разработчиков и истолкователей правил современного русского правописания. Автор более 150 учебников (публиковались с 1925 года), пособий, справочников, словарей, популярных книг, а также исследовательских работ по русскому языку, культуре речи , стилистике, правописанию, лингводидактике.

12) Академик Измаил Иванович Срезневский работал в области истории и диалектологии русского языка, был большим знатоком древнерусской литературы . Он автор необыкновенного словаря, благодаря которому русский язык предстает перед нами в его историческом развитии. Знаком ли вам этот словарь? («Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам», 1893–1903 гг.)

13) Этот ученый отрицательно относился к заимствованным словам и считал, что литературный язык должен основываться на народном языке. По его мнению, в языке нет плохих и хороших слов, все они имеют право на существование, если употребляются в народе. По созданному им словарю можно изучать диалекты русского языка, знакомиться с профессиональной и жаргонной лексикой, словами различных ремесел, сельского хозяйства и так далее. Назовите этого ученого и его словарь. (. «Толковый словарь живого великорусского языка»)

14) Известный русский лингвист поражал современников благородством своей души, разнообразием интересов: он был великолепным педагогом, хорошим художником и настоящим ученым, много сделавшим для развития отечественного языкознания. Его ученики утверждали, что к нему «можно применить то, что говорят о немецком поэте Гете его биографы – самое лучшее из всего того, что он сделал, это его собственная жизнь».
Благодаря этому ученому, еще в 30-х годах XX века учащиеся школ получили «Орфографический словарь», но известнее в нашей стране другой его словарь, ныне несколько устаревший, но наиболее полно отражающий изменения в русском языке после Октябрьской революции 1917 года, в 20–30-х годах XX века. О каком ученом и каком словаре идет речь? (Дмитрий Николаевич Ушаков. «Толковый словарь русского языка» в 4-х томах; 1934–1940 гг.; 85289 слов)

15) Кропотливая работа по составлению словаря требует от лексикографа физической выносливости, собранности, аккуратности. Воспитать в себе эти качества помогает спорт. Ученый, о котором сейчас идет речь, свободное время отдавал гимнастике, конному спорту, футболу. А трудолюбие этого человека было образцом для всех окружающих.
Величайшая заслуга ученого – в создании однотомного толкового словаря, продолжающего традиции его учителя. Сейчас этот «Словарь русского языка» самый популярный среди толковых, переиздается чуть ли не каждый год и в народе носит имя своего автора. Назовите это имя. (Сергей Иванович Ожегов)

16) Толковый словарь, безусловно, замечательный справочник по русской лексике: достаточно объемный по словнику, удобный для пользования. Именно поэтому после смерти автора было решено продолжить систематическое переиздание словаря с дополнениями и исправлениями: ведь язык, как и жизнь, не стоит на месте, он развивается, изменяется. Работу над словарем возглавила коллега, сотрудничавшая с ним долгие годы. Известно ли вам ее имя? ()


Сколько нужно священников для России, что такое ядро прихода и как повлияли протестные выступления прошлой зимы на желание молодежи эмигрировать из страны, - обо всем этом «НС» рассказывает протоиерей Николай ЕМЕЛЬЯНОВ, проректор Богословского института ПСТГУ. Уже несколько лет на богословском факультете действует семинар по социологии религии.


Выпускник МФТИ, кандидат физмат наук Денис Собур заведует светотехнической лабораторией в коммерческой компании и дистанционным отделением Высших богословских курсов при МДА. По его мнению, задача университета выпустить не только специалиста, но самостоятельную личность с широким кругозором, что невозможно без гуманитарных дисциплин


Количество заявок поданных на конкурс «Православная инициатива» превысило две с половиной тысячи, более 900 из них недавно были одобрены экспертным советом конкурса. «Наш конкурс – это уникальный срез реальных потребностей общества» - утверждают его организаторы.


31 января в Центральном доме журналиста была прочитана лекция «Дарвин как отец Церкви». Своим взглядом на соотношение современной естественной науки и христианского мировоззрения поделился доктор богословия, доктор физико-математических наук, профессор Фрибургского Университета (Швейцария), профессор Падерборнского Университета (Германия) католический священник Дитер Хаттруп


Сразу пять докторов философских наук собрались на круглый стол «Соотношение науки и веры», который прошел в Институте философии РАН 25 января. Д-р Григорий Гутнер призвал Церковь защищать науку, а д-р Владимир Порус – вместе спасать человеческий вид


Межсоборное присутствие разрабатывает концептуальный документ, который опишет взаимоотношения науки и религии с точки зрения Православной Церкви – об этом рассказал протоиерей Владимир Шмалий. Новый документ не будет апологетической декларацией, утверждает он.


Мы, христиане, верим в то, что Христос, Сын Божий и Бог, пришел в мир для нашего спасения. Но что мы знаем о нашем Боге? Христос не основывал городов, с Его изображением не чеканились монеты. Как наука доказывает, что он вообще был? Церковные песнопения о событиях Рождества ставят в тупик своим парадоксальным содержанием: Дева рождает вечного Бога ради нас. Рождению Бога посвящен новый, рождественский номер журнала «Нескучный сад».


Ведущие ученые читают преподавателям православных академий и семинарий лекции по физике элементарных частиц, наномедицине и океанологии. В программе – астрономия, химия, эмбриология. При этом ученые не обязаны делать скидки на мировоззрение слушателей: эволюция – значит, эволюция.


В научном сообществе археолога Павла ВОЛКОВА признают уникальным специалистом по экспериментальной археологии. Но при этом один из его коллег-атеистов пишет о нем так: «истово верующий археолог, да еще палеолитчик – феномен парадоксальный, потому что археология палеолита – одна из самых главных опор атеистического мировоззрения». С парадоксальным новосибирским ученым, автором недавно вышедшей книги «От Адама до Ноя. Археология для православных» Павлом ВОЛКОВЫМ встретился корреспондент «НС»


Открытие кафедры богословия в МИФИ вызвало волну протеста, которая не стихает до сих пор. Почему? – ответ на этот вопрос искал наш корреспондент.


Легкая в изложении и увлекательная книга Татьяны Ждановой рассказывает школьникам, студентам и даже преподавателям о том, что не попало в учебники биологии.


Каковы возможности взаимодействия светских вузов и духовных школ в преподавании богословия, целесообразно ли открывать кафедры богословия в университетах обсудят участники совещания, которое пройдет 28-29 ноября под председательством Святейшего Патриарха Кирилла и соберет более 200 участников: иерархов, представителей власти, ректоров ведущих духовных школ и светских вузов, экспертов. Об интеграции двух систем богословского образования: церковной и светской журналу «Нескучный сад» рассказал проректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры протоиерей Владимир ШМАЛИЙ


25 января в крипте храма св. Иоанна Предтечи при Общецерковной аспирантуре в рамках XXI Рождественских чтений состоялся круглый стол: «Диалог науки и религии: российский и зарубежный опыт».

Фильм "Вода": документальная ложь
Вода -- вещество особое. Достаточно вспомнить освящение «водного естества» Господом в день Богоявления, да и само таинство Крещения -- как рождение свыше -- сопряжено с погружением в святую воду. И потому отвечать на вопрос «что именно неправильно в фильме «Вода»?» -- и легко, и сложно. Если разбирать фильм по деталям, завязнешь во второстепенных мелочах, и это будет своеобразная «системная ошибка» Она не позволит выявить духовную ловушку, которую приготовили авторы этого фильма. Но есть простой и односложный ответ на вопрос «что в фильме неправильно?» и этот ответ -- неправильно все


Что мы знаем о материи, времени и пространстве и отличаются ли они от своего первозданного райского состояния? Почему к физическому микромиру применимо лишь апофатическое, «богословское» описание, почему богословов больше не смущает сходство генома человека и шимпанзе? На эти и другие «почему» есть ответы в новой книге иерея Олега МУМРИКОВА.

ИСТОРИЯ ГРАММАТИКИ

Грамматика - наука о строе языка. Наука эта древняя, начало ей было положено примерно две с половиной тысячи лет назад в Греции и Индии. Свое название она получила от слова грамма , то есть буква. Вот почему в старину всякий письменный документ называли грамотой, а человека, умеющего читать и писать, до сих пор называют грамотным.

В Древней Индии чтились и были своеобразными наставниками людей Веды - священные песнопения. Язык Вед считался образцовым и не подлежал изменению. Однако живая речь индусов менялась и, естественно, влияла на язык Вед, так как они передавались устно. Это порождало опасность засорения и искажения языка Вед. В связи с этим многие слова и выражения Вед переставали пониматься и требовали истолкования. Это и положило начало науки о языке в Индии.
В числе древнеиндийских ученых особое место занимал Панини, живший приблизительно на переходе от IV к III в. до н. э. Его работы связаны с описанием грамматики древнеиндийского языка - санскрита.

В Древней Греции науку о языке развивали философы. Например, в сочинении «Кратил», созданном Платоном, делается первая попытка наметить части речи - различается глагол (гегаа) и имя (опппа). Более полную картину частей речи намечает в своих сочинениях «Поэтика» и «Риторика» Аристотель. Далее к грамматическим категориям обращались Хрисанп, Диоген и другие философы-стоики, которые выделяли пять частей речи - имя, нарицание, глагол, союз и член (артикль).
Таким образом, в IV-I вв. до н. э. в Древней Греции вызревает грамматическая наука, освобождаясь от философии. Язык начинает осознаваться как самостоятельный объект изучения.

В России первая «Грамматика словенска» была написана Лаврентием Зизания в 1586 году. Правда, в этой грамматике преобладало описание книжно-письменной речи, причем это описание не выходило за пределы схем грамматики латинского языка. И все же пробивало себе дорогу в науку понимание того, что каждому народному живому языку свойственны свои особенности грамматики.
В 1619 году была издана грамматика Мелетия Смотрицкого, по которой впоследствии учился М. В. Ломоносов. Грамматику Смотрицкого и арифметику Магницкого Михаил Васильевич Ломоносов назвал «вратами своей учености».
Первую подлинно научную грамматику русского языка создал М.В.Ломоносов («Российская грамматика», 1755 г.). В ней ученый пропагандировал необходимость изучения грамматики; в частности, он писал: «Российская Грамматика есть знание, как говорить, писать чисто российским языком по лучшему, рассудительному его употреблению».
«Все науки, - разъяснял в предисловии М. В. Ломоносов, - в грамматике нужды имеют. Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, непонятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики».

Появление нормативной грамматики русского языка было чрезвычайно важно для дальнейшего развития русского литературного национального языка, так как литературный язык - это языковая система, нормы которой зафиксированы грамматиками и словарями. В ХIХ-ХХвв. большой вклад в разработку грамматики внесли ученые-языковеды А. X. Востоков, Н. И. Греч, Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, Д.Н. Ушаков, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов и другие.